5.0 0.5 4 11

Как читать транскрипцию?

Игорь Фролов
Игорь Фролов
24 января 2015
396
Оцените:
Как читать транскрипцию?

При изучении иностранного языка очень важно не только правильно употреблять слова в нужной форме и в установленном порядке в предложении, но и запоминать, как эти слова произносятся. Если в родном языке нам зачастую на интуитивном уровне понятно, как должно произноситься то или иное незнакомое нам прежде слово, то в английском языке, столкнувшись с новым словом, лучше проверить правильность его произношения в словаре.

То, как слово должно читаться, зафиксировано в транскрипции – графической записи фонетического звучания слова. В этой статье мы опишем основные транскрипционные обозначения и научим вас, как читать транскрипцию.

Перед тем, как читать транскрипцию, в первую очередь необходимо выучить графические обозначения всех существующих в английском языке звуков.

Гласные звуки

Их в английском языке можно условно разделить на две группы: монофтонги и дифтонги:

  • Монофтонги могут быть как короткими, т.е. произноситься отрывисто и быстро, как например звук [ɪ] в слове mister или [Λ] в слове cut, так и длинными - [u:] в слове you или [ɪ:] в слове tree. В транскрипции долгота обозначается с помощью двоеточия.
  • В дифтонгах при произнесении происходит плавный переход от одного звука к другому, так, например, как в "okay" вначале мы произносим дифтонг [əu], а на конце - дифтонг [ei].
  • Ударный слог в транскрипции обозначается с помощью вертикальной черточки [ˈ] перед ударным гласным.

Согласные звуки

  • С согласными звуками разобраться, как правило, бывает проще. Среди согласных звуков отдельно необходимо отметить звуки [θ] как в слове thanks, [ð] как в слове without, [w] как в слове wait и долгий звук [ŋ] как в слове song – у этих согласных звуков нет аналогов в русском языке.
  • Также отдельно выделить нейтральный звук [ə], который заменяет большинство безударных гласных, например в таких словах как better, letter, attend и др.
  • Следует быть внимательным и не путать произношение букв английского алфавита и звуков в транскрипции английских слов. Так, буква M/m будет произносится как [эм], в то время как звук [m] будет произносится как [м].

В последнее время стало популярным давать два варианта транскрипции одного и того же слова в словаре: вначале указывается классический, британский вариант произношения, а затем – американский.

Кроме того, у некоторых слов может быть два равносильно верных варианта произношения. Так, например, у слова decade в известном словаре Collins зафиксировано два варианта произношения: [ˈdɛkeɪd] и [dɪˈkeɪd].

В изучении английского языка вам также помогут статьи:

Подписывайтесь на наши группы в социальных сетях - смешные статьи, картинки и факты!